Примеры употребления "отмечал" в русском

<>
Другой рецензент, Евгений Шкловский, отмечал: Інший рецензент, Євген Шкловський, відзначав:
Тот же Р. Юнг отмечал: "... Той же Р. Юнґ зазначав: "...
"Для материалиста, - отмечал В. І. "Для матеріаліста, - наголошував В. І.
Это отмечал ещё Тур Хейердал. Це відзначав ще Тур Хейєрдал.
Агапирян в статье "Неверие" отмечал: Агапірян в статті "Невіра" зазначав:
Этот эпизод специально отмечал Хун Сен. Той епізод спеціально відзначав Гун Сен.
Влияние Шелли также отмечал Макклур. Вплив Шеллі також зазначав Макклур.
Страбон отмечал их происхождение из Аркадии. Страбон відзначав їх походження з Аркадії.
Древнегреческий философ Кратет Фиванский отмечал: Давньогрецький філософ Кратет Фіванський зазначав:
или Как "Клио" День туризма отмечал... або Як "Кліо" День туризму відзначав...
Государство, отмечал мыслитель, является "переходной формой". Держава, зазначав мислитель, є "перехідною формою".
В своих автобиографических заметках Я. Пуща отмечал: У своїх автобіографічних замітках Я. Пушча відзначав:
"От живого созерцания, - отмечал В. І. "Від живого споглядання, - зазначав В. І.
Среди ее задач он отмечал регулирующий курс. Серед її завдань він відзначав регулюючий курс.
Как отмечал М. Грушевский, произошло "самоотречение малороссов". Як зазначав М. Грушевський, відбулося "самозречення малоросів".
Напомним, 7 апреля рунет отмечал свое 16-летие. Нагадаємо, 7 квітня рунет відзначав своє 16-річчя.
Этот праздник отмечают в дискордианизме. Це свято відзначають у дискордианизме.
Сегодня Фоменко отмечает 65-летие. Сьогодні Фоменко відзначає 65-річчя.
Юбилей Ростроповича отмечали в Кремле. Ювілей Ростроповича відзначали в Кремлі.
Эрик Шильяно отмечает, что Рахиль "... Ерік Шильяно зазначає, що Рахіль "...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!