Примеры употребления "отметьте" в русском с переводом "позначені"

<>
Переводы: все393 зазначив52 відзначити32 відзначені30 відзначили23 відзначена19 відзначено17 відзначив16 відзначений16 відзначимо14 відмічені14 позначені12 зазначила11 зазначимо11 зазначити10 наголосив7 відзначило7 нагороджені5 заявив4 відзначила4 відзначить4 сказав3 зазначили3 нагадаємо3 позначте3 відмічений3 зазначені3 зазначених3 зазначено3 зафіксовано3 відмічено3 повідомив2 зауважив2 відзначатиме2 відмітити2 відмітьте2 відзначте2 спостерігається2 позначений2 відмічена2 зазначеною2 зазначу2 зазначивши1 додав1 словами1 підкреслив1 відмітив1 сказала1 наголосила1 йдеться1 розповіли1 зазначається1 відмітимо1 відзначати1 вшанувала1 наголосити1 варто відзначити1 відзнач1 відзначає1 відзначать1 відзначився1 вшанована1 зазначена1 зазначеного1 помічені1 зазначений1 зазначеним1 відзначених1 відзначається1 увагу1 позначена1 були1 отримали1 позначено1 помічено1
Поля, отмеченные * обязательны для заполнения Поля, позначені * обов'язкові для заповнення
Ваши данные (Поля, отмеченные *, обязательны.) Ваші дані (Поля, позначені *, обов'язкові.)
Оригинальные его стихотворения отмечены меланхолией. Оригінальні його вірші позначені меланхолією.
Парковки Рапалло отмечены на карте. Парковки Рапалло позначені на мапі.
Отмеченные карты / контактные линзы / покер анализатор Позначені карти / контактні лінзи / покер аналізатор
Поля, отмеченные (*) являются обязательными для заполнения Поля, позначені (*) є обов'язковими для заповнення
Все вопросы, отмеченные звездочкой (*), являются обязательными Усі запитання, позначені зірочкою (*), обов'язкові.
Поля, отмеченные знаком * обязательны для заполнения. Поля, позначені знаком * обов'язкові для заповнення.
Красным отмечены страны с зарождающейся экономикой. Червоним позначені країни з зароджується економікою.
обе книги отмечены сильным влиянием сюрреализма. обидві книги позначені сильним впливом сюрреалізму.
Все парковки отмечены на карте выше. Всі парковки позначені на мапі вище.
Первые литературные опыты отмечены влиянием Ф. Достоевского. Перші літературні спроби позначені впливом Ф. Достоєвського.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!