Примеры употребления "отметке" в русском с переводом "позначки"

<>
Рейтинг Есипенко приближается к отметке 2700. Рейтинг Єсипенко наближається до позначки 2700.
Биткоин достиг отметки $ 15 000 Біткоін досяг позначки $ 15 000
расположением УСТ выше нулевой отметки; розташуванням ВСП вище нульової позначки;
Количество пьющих достигло критической отметки. Кількість питущих досягло критичної позначки.
Штриховые отметки UCC / EAN-128. Штрихкодові позначки UCC / EAN-128.
Биткоин достиг отметки $ 15 000 - Gesellberg Біткоін досяг позначки $ 15 000 - Gesellberg
Сегодня она достигла отметки $ 99,65. Сьогодні вона сягнула позначки $ 99,65.
"Инкогнито" (автомобиль без отметки такси) - бесплатно. "Інкогніто" (автомобіль без позначки таксі) - безкоштовно.
Тадесе захватил лидерство после отметки 5000 метров. Тадесе захопив лідерство після позначки 5000 метрів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!