Примеры употребления "отличий" в русском с переводом "відзнакою"

<>
Отличием МВД Украины "Огнестрельное оружие": Відзнакою МВС України "Вогнепальна зброя":
С отличием закончил Академию Художеств. З відзнакою закінчив Академію художеств.
Имею диплом магистра (с отличием). Отримав диплом магістра (з відзнакою).
"Высшим отличием человека является упорство "Вищою відзнакою людини є завзятість
Диплом с отличием ВА № 23165904. Диплом з відзнакою ВА № 23165904.
Диплом с отличием, офицерское звание. Диплом з відзнакою, офіцерське звання.
Окончила с отличием ХФИ (1988). Закінчила з відзнакою ХФІ (1988).
1985 - c отличием окончил МГИМО. 1985 - c відзнакою закінмив МГІМО.
С отличием окончил Казанское театральное училище. З відзнакою закінчив Казанське театральне училище.
Академию искусств Зуганелис закончил с отличием. Академію мистецтв Зуганеліс закінчив з відзнакою.
С отличием закончил Тбилисский университет (1943). З відзнакою закінчив Тбіліський університет (1943).
Был ранен и награжден фейковым отличием. Був поранений та нагороджений фейковою відзнакою.
С отличием окончил Немировский строительный техникум. З відзнакою закінчив Немирівський будівельний технікум.
Награждение отличием "Доблесть и честь" осуществляется: Нагородження відзнакою "Доблесть і честь" здійснюється:
Специальность: Инженер-механик, диплом с отличием. Кваліфікація: Інженер-механік, диплом з відзнакою.
Галеро является геральдическим отличием сана кардинала. Галеро є геральдичною відзнакою сану кардинала.
В 1982 г. с отличием окончил КуИСИ. У 1982 р. з відзнакою закінчив КуИСИ.
Университет Salford Бакалавр (с отличием) биомедицинские науки Університет Salford Бакалавр (з відзнакою) біомедичних наук
Более 20 выпускников удостоены дипломов с отличием. Понад 20 випускників отримали дипломи з відзнакою.
В 1961 г. окончил с отличием КуИСИ. У 1961 р. закінчив з відзнакою КуИСИ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!