Примеры употребления "отличались" в русском с переводом "відрізнялися"

<>
Сарматы отличались агрессивностью и воинственностью. Сармати відрізнялися агресивністю і войовничістю.
Последние также отличались усиленной подвеской. Останні також відрізнялися посиленою підвіскою.
Византийско-тюркские отношения всегда отличались своеобразием. Візантійсько-тюркські відносини завжди відрізнялися своєрідністю.
В телефонном опросе результаты несколько отличались. У телефонному опитуванні результати дещо відрізнялися.
Диссиденты не отличались единством политических взглядов. Дисиденти не відрізнялися єдністю політичних поглядів.
Все дети отличались необыкновенной красотой [10]. Всі діти відрізнялися незвичайною красою [10].
В результате зарплаты парламентариев сильно отличались. В результаті зарплати депутатів сильно відрізнялися.
Первые космические аппараты отличались своей индивидуальностью. Перші космічні апарати відрізнялися своєю індивідуальністю.
Автомобили отличались изяществом, мощностью и надежностью. Автомобілі відрізнялися витонченістю, потужністю і надійністю.
Они отличались хорошо проработанными прическами и одеждой. Вони відрізнялися добре відпрацьованими зачісками та одягом.
Взгляды З. Фрейда на культуру отличались компромиссом. Погляди З. Фрейда на культуру відрізнялися компромісом.
Отметим, украинские военные части отличались большой дисциплиной. Зазначимо, українські військові частини відрізнялися міцною дисципліною.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!