Примеры употребления "открыться" в русском с переводом "відкрився"

<>
В Киеве открылся "Лейпцигский Дом" В Києві відкрився "Лейпцизький Дім"
Открылся прямой авиарейс Киев-Пхукет Відкрився прямий авіарейс Київ-Пхукет
открылся филиал Харьковского железнодорожного института. Відкрився філіал Харківського залізничного інституту.
Пред ним открылся дол широкий Перед ним відкрився дол широкий
В Токио открылся отель Andaz У Токіо відкрився готель Andaz
Открылся прямой авиарейс Борисполь - Гоа Відкрився прямий авіарейс Бориспіль - Гоа
В Кракове открылся отель Indigo У Кракові відкрився готель Indigo
В 1883 открылся театр "Лицеум". У 1883 відкрився театр "Ліцеум".
Он открылся фестивалем фотографии Севастополь. Він відкрився фестивалем фотографії Севастополь.
Еще ближе открылся гипермаркет "Эко". Ще ближче відкрився гіпермаркет "Еко".
Заведение откроется в колумбийской столице - Боготе. Заклад відкрився у столиці Колумбії - Боготі.
Мероприятие открылось фильмом об особенных детях. Захід відкрився фільмом про особливих дітей.
В Киеве открылось регулярное троллейбусное движение. У Києві відкрився регулярний тролейбусний рух.
1793 - во французском Лувре открылся музей. 1793 - у французькому Луврі відкрився музей.
В столице Германии открылся кинофестиваль "Берлинале" У німецькій столиці відкрився кінофестиваль "Берлінале"
Открылся отельный комплекс в 2013 году. Відкрився готельний комплекс в 2013 році.
Аналогичный институт открылся и в Цхинвали. Аналогічний інститут відкрився і в Цхінвалі.
Салон "ТермоПлюс" в городе Мукачево открылся! Салон "ТермоПлюс" у місті Мукачево відкрився!
Новый магазин Rozetka открылся на Крещатике Новий магазин Rozetka відкрився на Хрещатику
1932 год Открылся первый Венецианский кинофестиваль. 1932 - відкрився перший Венеційський кінофестиваль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!