Примеры употребления "открытия" в русском с переводом "відкритті"

<>
DreamWeaver прекращает отвечать после открытия многих вкладок. DreamWeaver перестає відповідати при відкритті декількох вкладок.
кнопкой мыши при открытии папки? кнопкою миші при відкритті папки?
На открытии присутствовал Виктор Янукович. На відкритті був Віктор Янукович.
Поток гостей по открытии гарантирован. Потік гостей по відкритті гарантований.
Прибыль при открытии сквош корта Прибуток при відкритті сквош корти
Актуальность бизнеса на открытии зоомагазина Актуальність бізнесу на відкритті зоомагазину
Риски бизнеса на открытии массажного салона Ризики бізнесу на відкритті масажного салону
Слова посла подтвердились уже на открытии. Слова посла підтвердилися вже на відкритті.
Решенный Ошибка при открытии нового потока Вирішений Помилка при відкритті нового потоку
Основные коммерческие риски на открытии зоомагазина Основні комерційні ризики на відкритті зоомагазину
Ее выход анонсируют на открытии выставки. Її вихід анонсують на відкритті виставки.
Консульский офицер откажет в открытии визы. Консульський офіцер відмовить у відкритті візи.
ТЮСО на открытии 83 театрального сезона! ТЮСО на відкритті 83 театрального сезону!
На открытии форума с вступительным словом... На відкритті конференції з вітальним словом...
OKSANA MUKHA на открытии свадебного сезона OKSANA MUKHA на відкритті весільного сезону
Блиц-конкурс на открытии шоу Стальная Грань Бліц-конкурс на відкритті шоу Сталева Грань
На открытии фестиваля была наша съемочная группа. На відкритті фестивалю побувала наша знімальна група.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!