Примеры употребления "открытий" в русском с переводом "відкриття"

<>
открытий, изобретений и рационализаторских предложений. відкриття, винаходи і раціоналізаторські пропозиції.
Новых открытий и незабываемых впечатлений! Нові відкриття і незабутні емоції!
В 1718 г. Галлей сделал важнейшее из своих открытий. У 1718 р. Галлей зробив ще одне важливе відкриття.
открытие отделения вспомогательных репродуктивных технологий відкриття відділення допоміжних репродуктивних технологій
Открытие уроков в окне GarageBand Відкриття уроків у вікні GarageBand
Открытие новогодней елки в Gulliver Відкриття Новорічної ялинки в Gulliver
Открытие озера с песчаным пляжем Відкриття озера з піщаним пляжем
Открытие канала проходило при свечах. Відкриття каналу проходило при свічках.
Декабрь 2010 - Открытие "Театра робототехники". Грудень 2010 - відкриття "Театру робототехніки".
Открытие сопровождалось грандиозным лазерным шоу. Відкриття супроводжувалося грандіозним лазерним шоу.
Банкомсвязь> Открытие современной игровой площадки Банкомзв'язок> Відкриття сучасного ігрового майданчика
Открытие было совершено транзитным методом. Відкриття було скоєно транзитним методом.
Европа переживала открытие рынка постепенно. Європа переживала відкриття ринку поступово.
Открытие изваяния и его судьба Відкриття статуї та її доля
• Частичное открытие ворот - режим проветривания • Часткове відкриття воріт - режим провітрювання
Открытие текущих и сберегательных счетов Відкриття поточних та ощадних рахунків
Argentina Grill: открытие в Дубай Argentina Grill: відкриття в Дубай
Открытие всеукраинской художественной выставки "Эстамп. Відкриття всеукраїнської художньої виставки "Естамп.
Тип детектирования открытие двери / окон Тип детектування відкриття дверей / вікон
Грандиозное открытие и незабываемая вечеринка Грандіозне відкриття та незабутня вечірка
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!