Примеры употребления "открытием" в русском

<>
Это было величайшим теоретическим открытием. Це було найбільше географічне відкриття.
Идёт постоянная работа над открытием новых направлений. Йде постійна робота по відкриттю нових напрямків.
"Поздравляю всех харьковчан с открытием. "Вітаю всіх харків'ян з відкриттям.
Прочный нейлон Mesh с эластичным Открытием. Міцний нейлон Mesh з еластичним Відкриттям.
мировую известность приобрёл открытием "Железного занавеса". світове визнання отримав відкриттям "залізної завіси".
Диагональная доска стала очень важным открытием. Діагональна дошка стала дуже важливим відкриттям.
Ренату Санчеш стал открытием континентального первенства. Ренату Санчеш став відкриттям континентальної першості.
Известен открытием бактериофагов, - вирусов, инфицирующих бактерии. Відомий відкриттям бактеріофагів - вірусів, що інфікують бактерії.
Уран оказался связанным с открытием радиоактивности. Уран виявився пов'язаним з відкриттям радіоактивності.
Ученые-археологи порадовали научный мир сенсационным открытием. Вчені-археологи порадували науковий світ сенсаційним відкриттям.
Она спешит в университет с своим открытием. Вона поспішає до університету зі своїм відкриттям.
открытие отделения вспомогательных репродуктивных технологий відкриття відділення допоміжних репродуктивних технологій
кнопкой мыши при открытии папки? кнопкою миші при відкритті папки?
Новшества оформляются в виде: открытий; Нововведення оформляються у вигляді: відкриттів;
Говорят, этому открытию способствовали гетеры. Говорять, цьому відкриттю сприяли куртизанки.
колоний благодаря великим географическим открытиям? колоній завдяки великим географічним відкриттям?
Основными открытиями Пастера являются: 1. Головними відкриттями Пастера є: 1.
Открытие площадки запланировали на октябрь. Відкрити майданчик заплановано цього жовтня.
Открытие / закрытие производится с помощью поворотной ручки. Відкривання / закривання здійснюється за допомогою повороту ручки.
23.12.2016 состоялось открытие районной Новогодней ёлки. 20.12.2016 Урочисте відкриття районної Новорічної ялинки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!