Примеры употребления "открыли" в русском с переводом "відкрите"

<>
Открытая тренировка с Денисом Беринчиком Відкрите тренування з Денисом Берінчиком
Открытое акционерное общество "Племзавод" Украина " Відкрите акціонерне товариство "Племзавод" Україна "
Открытое акционерное общество "АТП № 16351" Відкрите акціонерне товариство "АТП № 16351"
Открытое голосование может быть поимённым. Відкрите голосування може бути поіменним.
Это вылилось в открытое противостояние. Це вилилося в відкрите протистояння.
Рабочее колесо - открытое, центробежного типа Робоче колесо - відкрите, відцентрового типу
Организация: Открытое акционерное общество "ВКДП" Організація: Відкрите акціонерне товариство "ВКДП"
Открытое досье по инклюзивному образованию. Відкрите досьє з інклюзивної освіти.
Открытое акционерное общество "АТП № 16367" Відкрите акціонерне товариство "АТП № 16367"
Открытое акционерное общество "Техномед Украина" Відкрите акціонерне товариство "Техномед Україна"
Грабеж - открытое похищение чужого имущества. Грабіж - відкрите викрадення чужого майна.
"Открытое небо" - это такой сленг. "Відкрите небо" - це такий сленг.
Открытое голосование проводится поднятием руки. Відкрите голосування здійснюється підняттям руки.
Строим открытое гражданское общество вместе! Будуймо відкрите громадянське суспільство разом!
"Сегодня Минприроды открыто для конструктивной работы. "Сьогодні Мінприроди відкрите для конструктивної роботи.
Открыто в 1858 году французским иммигрантом. Відкрите у 1858 році французьким іммігрантом.
Открытое противостояние вспыхнуло в 1859 году. Відкрите протистояння спалахнуло у 1859 році.
Открытое акционерное общество "Алчевский завод" Темп " Відкрите акціонерне товариство "Алчевський завод" Темп "
Плеяды - это типичное открытое звездное скопление; Плеяди - це типове відкрите зоряне скупчення;
Открытое столкновение с властью стало неизбежным. Відкрите зіткнення з владою стало неминучим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!