Примеры употребления "отклонения" в русском с переводом "відхилення"

<>
Норма лимфоцитов и ее отклонения Норма лімфоцитів і її відхилення
допустимые отклонения деталей, которые балансируют. допустимі відхилення деталей, які балансують.
Бывали отклонения от типовой организации. Бували відхилення від типової організації.
Эластография печени: норма и отклонения Еластографія печінки: норма і відхилення
Ниже приведены характерные симптомы рассматриваемого отклонения. Нижче наведені характерні симптоми розглянутого відхилення.
Протокол отклонения предложения УГСБМ 19Т-001 Протокол відхилення пропозицій УГСБМ 19Т-001
Отклонения от заданного диаметра ± 0.15. Відхилення від заданого діаметру ± 0.15.
Масса канистры и предельные отклонения, г: Маса каністри і граничні відхилення, г:
Тромб в ноге - характеристика отклонения, причины. Тромб на нозі - характеристика відхилення, причини.
Но не надо свои отклонения выпячивать. Але не потрібно свої відхилення випинати.
отклонения в полноценном функционировании сердечно-сосудистой системы, відхилення в повноцінному функціонуванні серцево-судинної системи,
отклонить проект закона с указанием причин отклонения; відхилити проект закону із зазначенням причин відхилення;
ШГВ18 (Т) 236 ПРОТОКОЛ отклонения рамочной закупки ШГВ18 (Т) 236 ПРОТОКОЛ відхилення рамкової закупівлі
Полная емкость канистры и предельные отклонения, дм3: Повна місткість каністри та граничні відхилення, дм3:
отклонение полотна от исходной позиции; відхилення полотна від вихідної позиції;
Стандартное отклонение (сигма) тогда равно Стандартне відхилення (сигма) тоді одно
Допустимое отклонение давления - 93.74% Допустиме відхилення тиску - 93.74%
Отклонение от расписания экзаменов недопустимо. Відхилення від розкладу екзаменів неприпустимо.
Несущая частота допустимое отклонение ± 200Hz Несуча частота допустиме відхилення ± 200Hz
Выходная мощность допустимое отклонение <± 10% Вихідна потужність допустиме відхилення <± 10%
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!