Примеры употребления "отклонения" в русском

<>
Норма лимфоцитов и ее отклонения Норма лімфоцитів і її відхилення
отклонения размеров шва сверх установленных норм. відхилень розмірів шва понад встановлені норми.
допустимые отклонения деталей, которые балансируют. допустимі відхилення деталей, які балансують.
Бывали отклонения от типовой организации. Бували відхилення від типової організації.
Эластография печени: норма и отклонения Еластографія печінки: норма і відхилення
Ниже приведены характерные симптомы рассматриваемого отклонения. Нижче наведені характерні симптоми розглянутого відхилення.
Протокол отклонения предложения УГСБМ 19Т-001 Протокол відхилення пропозицій УГСБМ 19Т-001
Отклонения от заданного диаметра ± 0.15. Відхилення від заданого діаметру ± 0.15.
Масса канистры и предельные отклонения, г: Маса каністри і граничні відхилення, г:
Тромб в ноге - характеристика отклонения, причины. Тромб на нозі - характеристика відхилення, причини.
Но не надо свои отклонения выпячивать. Але не потрібно свої відхилення випинати.
отклонения в полноценном функционировании сердечно-сосудистой системы, відхилення в повноцінному функціонуванні серцево-судинної системи,
отклонить проект закона с указанием причин отклонения; відхилити проект закону із зазначенням причин відхилення;
ШГВ18 (Т) 236 ПРОТОКОЛ отклонения рамочной закупки ШГВ18 (Т) 236 ПРОТОКОЛ відхилення рамкової закупівлі
Полная емкость канистры и предельные отклонения, дм3: Повна місткість каністри та граничні відхилення, дм3:
отклонение полотна от исходной позиции; відхилення полотна від вихідної позиції;
допустимых отклонений естественного (фонового) уровня. допустимих відхилень природного (фонового) рівня.
с электрическим отклонением считывающего луча. з електричним відхиленням зчитувального променя.
контроль за отклонениями при калибровки; контроль за відхиленнями при калібруванні;
температурная (при отклонении температуры ± 3 ° С); температурне (при відхиленні температури ± 3 ° С);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!