Примеры употребления "отдыхавших" в русском с переводом "відпочиває"

<>
Где отдыхает душ и тело. Де відпочиває душ і тіло.
Талия отдыхает в ее трусики Талія відпочиває в її трусики
Под плотным снегом отдыхает луг, Під щільним снігом відпочиває луг,
Многие немцы отдыхают в Таиланде. Багато німців відпочиває в Таїланді.
Обезьяна отдыхает с коленями в воздухе. Мавпа відпочиває з коліньми у повітрі.
Спортсменка показала, как отдыхает у бассейна. Спортсменка показала, як відпочиває біля басейну.
На океанских побережьях отдыхает множество людей. На океанських узбережжях відпочиває безліч людей.
Кто хорошо работает, тот отлично отдыхает. Хто добре працює, той відмінно відпочиває.
Народный детектив "и" Старуха Кристи - отдыхает! Народний детектив "і" Бабуся Кристі - відпочиває!
Здесь его душа наслаждается и отдыхает. Тут його душа насолоджується і відпочиває.
Дача - место, где человек отдыхает душой. Є такі місця, де людина відпочиває душею.
Всего в лагере отдыхали 303 ребенка. Усього в таборі відпочиває 303 дитини.
Преподобный Прескотт - каноник, отдыхающий в отеле. Прескотт - Канонік, що відпочиває в готелі.
В оздоровительном лагере "Дружба" отдыхают 398 детей. У оздоровчому таборі "Дружба" відпочиває 398 дітей.
Нервная система отдыхает в период 21:00 - 1:00. Нервова система відпочиває в період 21:00 - 1:00.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!