Примеры употребления "отделении" в русском с переводом "відділень"

<>
Сеть отделений агентов - Meest Group Мережа відділень агентів - Meest Group
Структура отделений магистратуры и аспирантуры Структура відділень магістратури й аспірантури
Количество отделений / полок, шт 6 Кількість відділень / полиць, шт 6
Адреса наших отделений смотри здесь: Адреси наших відділень дивись тут:
Филиальная сеть насчитывает 285 отделений. Мережа філій нараховує 285 відділень.
Количество отделений / полок, шт 2 Кількість відділень / полиць, шт 2
большое количество карманов и отделений; велика кількість кишень і відділень;
Защита От брызг, амортизация отделений Захист Від бризок, амортизація відділень
Состояла из трёх двухгодичных отделений: Складалася із трьох дворічних відділень:
У MoneyGram 350 тысяч отделений. У MoneyGram 350 тисяч відділень.
Количество отделений / полок, шт 7 Кількість відділень / полиць, шт 7
Подкрепление отделений банка валютными ценностями Підкріплення відділень банку валютними цінностями
Количество отделений / полок, шт 3 Кількість відділень / полиць, шт 3
Закрытию отделений предшествовала подготовительная работа. Закриттю відділень передувала підготовча робота.
Количество отделений / полок, шт 4 Кількість відділень / полиць, шт 4
Адреса отделений с банковскими сейфами: Адреси відділень з банківськими сейфами:
Список отделений с депозитарными ячейками Список відділень з депозитарними сейфами
Количество отделений / полок, шт 1 / - Кількість відділень / полиць, шт 1 / -
Количество отделений / полок, шт 5 Кількість відділень / полиць, шт 5
предоставляем услуги IT-аутсорсинга для отделений; надаємо послуги IT-аутсорсингу для відділень;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!