Примеры употребления "ответственность" в русском с переводом "відповідальність"

<>
Эко Вива - Экологическое разнообразие + Ответственность Еко Віва - екологічна різноманітність + відповідальність
личностные качества: внимательность, ответственность, стрессоустойчивость. особистісні якості: уважність, відповідальність, стресостійкість.
Профессиональная ответственность Patriot.Legal застрахована. Професійну відповідальність Patriot.Legal застраховано.
Теперь ответственность будет наступать за: Тепер відповідальність буде наступати за:
Корпоративная социальная ответственность - Baker Tilly Корпоративна соціальна відповідальність - Baker Tilly
перекладывать свою ответственность на подчиненных; перекладати свою відповідальність на підлеглих;
ответственность, отличные коммуникативные навыки, активность. відмінні комунікативні навички, активність, відповідальність.
нести ответственность за свои поступки. Нести відповідальність за свої дії.
MHP - Корпоративная ответственность - Наши люди MHP - Корпоративна відповідальність - Наші люди
Страховать можно только гражданскую ответственность. Страхувати можна тільки цивільну відповідальність.
Корпоративная социальная ответственность - Finders International Корпоративна соціальна відповідальність - Finders International
TapMedia - Социальная ответственность и благотворительность Tapmedia - Соціальна відповідальність і благодійність
Художник-модельер несет ответственность за: Художник-модельєр несе відповідальність за:
"Снимать таких крох - большая ответственность. "Знімати таких крихіток - велика відповідальність.
Уголовная ответственность соучастников Статья 30. Кримінальна відповідальність співучасників Стаття 30.
Дисциплинарная ответственность адвоката Статья 17. Дисциплінарна відповідальність адвоката Стаття 17.
Какая ответственность за непредставление декларации? Яка відповідальність за неподання декларації?
дисциплинарную, гражданскую и материальную ответственность. дисциплінарну, цивільну та матеріальну відповідальність.
Уголовная ответственность за неоконченное преступление. Кримінальна відповідальність за незакінчений злочин.
Фельдшер-лаборант несет ответственность за: Фельдшер-лаборант несе відповідальність за:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!