Примеры употребления "ответом" в русском с переводом "відповіддю"

<>
Ещё 17% с ответом затруднились. Ще 17% вагалися із відповіддю.
Путин не замедлил с ответом. Іран не забарився з відповіддю.
Девушка не спешила с ответом. Цариця не поспішала з відповіддю.
Не будем спешить с ответом. Не будемо поспішати з відповіддю.
Затруднились с ответом 13,9%. Вагалися з відповіддю 13,9%.
Затруднились с ответом - 6% респондентов. Вагалися з відповіддю - 6% респондентів.
Затруднились с ответом 22,9%. Вагалися з відповіддю 22,9%.
АМПУ с ответом не медлила. АМПУ з відповіддю не зволікала.
7% тогда затруднились с ответом. 7% тоді вагалися з відповіддю.
Правильным ответом будет "мебель - посуда". Правильною відповіддю буде "меблі - посуд".
8,2% колебались с ответом. 8,2% вагались із відповіддю.
Екатерина не замедлила с ответом. Путін не забарився з відповіддю.
И затруднились с ответом 25%. І завагалися з відповіддю 25%.
Затруднились с ответом 6,4%. Вагалися з відповіддю 6,4 відсотка.
• решение заданий с развернутым ответом. • відкриті завдання з розгорнутою відповіддю.
Каждый десятый затруднился с ответом. Кожен десятий вагався із відповіддю.
Ещё 15% затруднились с ответом. Ще 15% вагалися з відповіддю.
Затруднились с ответом всего 5%. Завагалися з відповіддю лише 5%.
6,9% затруднились с ответом. 6,9% вагалися з відповіддю.
Треть - не определились с ответом. Третина - не визначились з відповіддю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!