Примеры употребления "отведенного" в русском с переводом "відведено"

<>
Здесь им отведен отдельный зал. Тут їм відведено окремий зал.
Для этого отведен целый стадион. Для цього відведено цілий стадіон.
Каждой позиции отведена отдельная страница. Кожній позиції відведено окрему сторінку.
Особое место в романе отведено геральдике. Особливе місце в романі відведено геральдиці.
Место птеродактиля в фильме отведено птеранодону. Місце птеродактиля у фільмі відведено птеранодону.
Лейб-эскадрон отведён в тыл на отдых. Лейб-ескадрон відведено в тил на відпочинок.
В завершение юридической процедуры отведено конкретное время. На завершення юридичної процедури відведено конкретний час.
Училищу отведено помещение на Стадионном проезде, 10. Училищу відведено приміщення на Стадіонному проїзді, 10.
Под зерновые культуры отведено 50% посевных площадей; Під зернові культури відведено 50% посівних площ;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!