Примеры употребления "отбыл" в русском

<>
Альтман отбыл в родную Одессу. Альтман відбув в рідну Одесу.
Штерича отбыл в театр боевых действий. Штерич відбув до театру бойових дій.
Отбыл наказание в мордовском и пермском лагерях. Покарання відбував у мордовських і пермських таборах.
Отбыл незаконный срок в РФ. Відбув незаконний термін у РФ.
Юрий Лисянский срочно отбыл в Россию. Юрій Лисянський терміново відбув до Росії.
(Мао Юаньсинь отбыл 17 лет заключения.) (Мао Юаньсінь відбув 17 років ув'язнення.)
Спецбатальон "Золотые ворота" отбыл в зону АТО. Спецбатальйон "Золоті ворота" відбув до зони АТО.
Поезд отбыл в Калининград по графику. Поїзд відбув у Калінінград за графіком.
(Ранее отбыл наказание в Соловецких лагерях). (Раніше відбув покарання у Соловецьких таборах).
Осужден на 25 лет, отбыл наказание полностью. Засуджений на 25 років, відбув покарання повністю.
Баранов отбыл уже почти 3 года тюрьмы. Баранов відбув вже майже 3 роки в'язниці.
Шеклтон отступил и отбыл в Порт-Стэнли. Шеклтон відступив і відбув в Порт-Стенлі.
В.Ющенко отбыл с рабочим визитом в Польшу. В.Ющенко відбув із робочим візитом до Польщі.
26 апреля поездом отбудет остальной личный состав. 26 квітня поїздом відбуде решта особового складу.
Вечером делегация РПЦ отбыла в Москву. Увечері делегація РПЦ відбула до Москви.
Они отбыли наказание и переехали в Днепропетровск. Вони відбули покарання й переїхали до Дніпропетровська.
отбыть арест до 6 месяцев. відбути арешт до 6 місяців.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!