Примеры употребления "отбросила" в русском

<>
155-я бригада отбросила ее назад. 155-я бригада відкинула її назад.
"Противник понес потери и отброшен. Ворог поніс втрати і був відкинутий.
Цивилизация отброшена на столетия в прошлое. Цивілізація відкинута на сторіччя в минуле.
Германские части отбросили русские войска. Німецькі частини відкинули російські війська.
Давайте отбросим страх и запугивание. Давайте відкинемо страх і залякування.
Отбросьте зажимы для FTTH кабеля Відкиньте затискачі для FTTH кабелю
Ударом автомобиля ее отбросило под колеса троллейбуса. Внаслідок удару потерпілого відкинуло під колеса тролейбуса.
А отбросить врагов помогли войска Ромодановского. А відкинути ворогів допомогли війська Ромодановського.
Встретив двусмысленность, отбрось искушение угадать. Зустрівши неоднозначність, опирайтесь спокусі вгадати.
Враг был отброшен от столицы. Ворог був відбитий від столиці.
Русское государство оказалось отброшенным назад. Російська держава виявилося відкинутим назад.
Через несколько дней врангелевцы были отброшены. За кілька днів врангелівців було відкинуто.
Враг был отброшен далеко назад. Ворог був відкинутий далеко назад.
Фризская армия была отброшена к Остерго. Фризька армія була відкинута до Остерго.
Евреи отбросили арабов после тяжелых боев. Євреї відкинули арабів після важких боїв.
Отбросим эгоизм, будем трудиться для потомства... Відкинемо егоїзм, будемо трудитися для потомства...
Отбросьте в раздаточная единиц также доступны Відкиньте в раздаточная одиниць також доступні
Враг был дезорганизован и отброшен. Ворог був дезорганізований і відкинутий.
Вместо этого дейтаграмма должна быть отброшена. Замість цього дейтаграма повинна бути відкинута.
Весь остальной трафик должен быть отброшен. Весь інший трафік повинен бути відкинутий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!