Примеры употребления "осторожных" в русском с переводом "обережно"

<>
Осторожно используется лепнина в интерьере. Обережно використовується ліпнина в інтер'єрі.
"Кушать подано, или Осторожно, любовь". "Їсти подано, або Обережно, кохання!"
Входите в воду осторожно, медленно. Заходьте в воду повільно і обережно.
Осторожно, в море очень скользко Обережно, в море дуже слизько
Осторожно - подозрительные и взрывные устройства. Обережно - підозрілі й вибухові пристрої.
Рицуко осторожно относится к Кадзи. Ріцуко обережно ставиться до Каджі.
Короче говоря ешьте шоколад осторожно! Коротше кажучи їжте шоколад обережно!
Пользоваться общественными туалетами стоит осторожно. Користуватися громадськими туалетами варто обережно.
Осторожно употреблять при сахарном диабете! Обережно споживати при цукровому діабеті!
Священники осторожно вошли в спальню. Священики обережно увійшли до спальні.
Неврозы, или Осторожно, могут покусать Неврози, або Обережно, можуть покусати
Осторожно протереть пятна этой смесью. Обережно протерти плями цією сумішшю.
? Princess Hair отзыв- Осторожно, афера! ▶ Princess Hair відгук- Обережно, афера!
Осторожно: фальсифицированные ионизаторы из России! Обережно: фальсифіковані іонізатори з Росії!
Следует осторожно собирать опавшие фрукты. Слід обережно збирати опале фрукти.
Они передвигаются всегда медленно и осторожно. Вони пересуваються завжди поволі і обережно.
Бердичевские правоохранители предупреждают: осторожно, лесные пожары! Бердичівські правоохоронці застерігають: обережно, лісові пожежі!
Производить вытирание лица нужно максимально осторожно. Виробляти витирання обличчя потрібно максимально обережно.
Советские войска осторожно продвигались на Запад. Радянські війська обережно просувалися на Захід.
Его огородили забором с надписью: "Осторожно! Його огородили парканом з написом: "Обережно!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!