Примеры употребления "осторожного" в русском с переводом "обережні"

<>
Отдыхая у воды, будьте осторожны! Відпочиваючи на воді - будьте обережні!
Водители будьте внимательны и осторожны! Водії будьте уважні та обережні!
Памятка "Будьте осторожны на воде" Пам'ятка "Будьте обережні на воді"
Будьте осторожны, отдыхая на природе! Будьте обережні, відпочиваючи на природі!
Будьте осторожны с нелегальными посредниками. Будьте обережні з нелегальними посередниками.
Будьте осторожны с онлайн-сервисами Будьте обережні з онлайн-сервісами
Разбирая прибор будьте очень осторожны Розбираючи прилад будьте дуже обережні
Но будьте осторожны, сравнение цен! Але будьте обережні, порівняння цін!
Получив такое письмо, будьте осторожны! Отримавши такого листа, будьте обережні!
Будьте очень осторожны в этом. Будьте дуже обережні в цьому.
Будьте осторожны при загрузке содержимого. Будьте обережні при завантаженні вмісту.
Будьте осторожны с любыми новостями. Будьте обережні з будь-якими новинами.
Будьте осторожны в публичных местах Будьте обережні у публічних місцях
Будьте осторожны с незнакомыми продуктами. Будьте обережні з невідомими предметами.
Будьте осторожны, сверху образуется хрупкий слой. Будьте обережні, зверху утворюється крихкий шар.
Но будьте осторожны, это будет теракт ". Але будьте обережні, це буде теракт ".
Будьте осторожны с огнем в лесу. Будьте обережні з вогнем в лісі.
Будьте осторожны при приготовлении следующих рецептов. Будьте обережні при приготуванні наступних рецептів.
Во время высиживания яиц очень осторожны. Під час висиджування яєць дуже обережні.
Очевидно, будьте осторожны при удалении файлов. Очевидно, будьте обережні при видаленні файлів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!