Примеры употребления "остановленных" в русском с переводом "зупинено"

<>
Также остановлен трамвайный маршрут № 5. Також зупинено трамвайний маршрут № 5.
Тарифный геноцид должен быть остановлен. Тарифний геноцид має бути зупинено.
США преступную деятельность чиновницы остановили правоохранители. США злочинну діяльність чиновниці зупинено правоохоронцями.
Остановлен последний угольный блок ", - сказал он. Зупинено останній вугільний блок ", - сказав він.
Запись будет остановлена по набору группы. Після набору групи реєстрацію буде зупинено.
Также остановлена работа предприятий пищевой промышленности. Також зупинено роботу підприємств харчової промисловості.
На въезде в город они были остановлены. На в'їзді до міста їх було зупинено.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!