Примеры употребления "остановлена" в русском с переводом "зупинимо"

<>
Всеукраинская общественная организация "Остановим гепатит" Всеукраїнська громадська організація "Зупинимо гепатит"
Остановим насилие над детьми вместе! Зупинимо насильство над дітьми разом!
Программа "Остановим туберкулез в Украине" Програма "Зупинимо туберкульоз в Україні"
Если мы их не остановим! Якщо ми їх не зупинимо.
Социальный ролик "Остановим терроризм вместе" Інформаційна пам'ятка "Зупинимо тероризм разом"
Беспрецедентная фотовыставка "Остановим туберкулез в Украине". Вулична акція "Зупинимо туберкульоз в Україні".
Информационная кампания "Остановим туберкулез в Украине" Інформаційна кампанія "Зупинимо туберкульоз в Україні"
Остановим внимание на некоторых учебных изданиях. Зупинимо увагу на деяких навчальних виданнях.
12 марта 11.00 Запуск Партнерства "Остановим туберкулез. 12 березня 11.00 Запуск Партнерства "Зупинимо туберкульоз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!