Примеры употребления "оспаривании" в русском

<>
Споры об оспаривании отцовства (материнства); Справи про оспорювання батьківства (материнства);
• об оспаривании решений третейских судов; • про заперечування рішень третейських судів;
Оспаривание записи об отцовстве (материнстве). Оспорювання запису про батьківство (материнство).
оспаривание незаконного привлечения к дисциплинарной ответственности; оскарження незаконного притягнення до дисциплінарної відповідальності;
первоначально ничтожные независимо от их оспаривания. первинно нікчемні незалежно від їх заперечування;
оспаривание и установление факта отцовства; визнання та встановлення факту батьківства;
Оспаривание результатов общего собрания акционеров Оспорювання результатів загальних зборів акціонерів
Оспаривание нормативно-правовых актов: исторический аспект Оскарження нормативно-правових актів: історичний аспект
признание и оспаривание отцовства (материнства); визнання та оспорювання батьківства (материнства);
Оспаривание действий и решений налоговых органов Оскарження дій та рішень податкових органів
оспаривание отцовства (материнства) в суде. Оспорювання батьківства (материнства) в суді.
Обработки и получения платежей, оспаривания платежа. Обробки і отримання платежів, оскарження платежу.
Оспаривание взыскания сумм налоговых санкций. Оспорювання стягнення сум податкових санкцій.
Судебная практика оспаривания лицензионных договоров 08 / 2016 Судова практика оскарження ліцензійних договорів 08 / 2016
оспаривание завещаний в судебном порядке; оспорювання заповітів у судовому порядку;
Оспаривание отцовства невозможно, если ребенок умер. Оспорювання батьківства неможливе у разі смерті дитини.
взыскание или оспаривание демереджа и диспача; стягнення або оспорювання демереджа і диспача;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!