Примеры употребления "осознанный" в русском

<>
Индивидуальные психологические консультации - Олег Осознанный Індивідуальні психологічні консультації - Олег Осознанний
осознанный выбор разных форм поведения; усвідомлений вибір правомірних варіантів поведінки;
ПУМБ - за осознанный выбор карьеры школьниками ПУМБ - за свідомий вибір кар'єри школярами
Позитивное мышление каждый день - Олег Осознанный Позитивне мислення кожен день - Олег Осознанний
Только здоровый и осознанный образ жизни. Тільки здоровий і усвідомлений спосіб життя.
Консультация психолога в Киеве - Олег Осознанный Консультація психолога в Києві - Олег Осознанний
Гомосексуализм: врожденная особенность или осознанный выбор? Гомосексуалізм: вроджена особливість чи усвідомлений вибір?
Консультация психолога по скайпу - Олег Осознанный Консультація психолога по скайпу - Олег Осознанний
Задумайтесь об этом и сделайте осознанный выбор! "Головне прийдіть і зробіть усвідомлений вибір.
Практический психолог в Киеве - Олег Осознанный Практичний психолог в Києві - Олег Осознанний
Низкая самооценка Преодоление комплексов - Олег Осознанный Низька самооцінка Подолання комплексів - Олег Осознанний
Первыми заманчивые перспективы осознали китайцы. Першими привабливі перспективи усвідомили китайці.
Этот путь мы выбрали осознанно. Цей шлях я обрав свідомо.
По этой причине они всегда осознанны. З цієї причини вони завжди усвідомлені.
б) осознать многоаспектность самой религии; б) усвідомити багатоаспектність самої релігії;
Осознанное питание и соблюдение диеты Усвідомлене харчування та дотримання дієти
"Россия недостаточно осознает неправомерность содеянного. "Росія недостатньо усвідомлює неправомірність вчиненого.
Сталин, вероятно осознал свою некомпетентность. Сталін, ймовірно усвідомив свою некомпетентність.
Он осознанно пошёл на этот поступок. Він усвідомлено пішов на цей вчинок.
Осознанное и неосознанное в творчестве. Свідоме і несвідоме у творчості.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!