Примеры употребления "особую" в русском с переводом "особливу"

<>
Это придает произведениям особую эмоциональность. Це надає творам особливу емоційність.
Особую группу населения составляли изгои. Особливу групу населення становили ізгої.
Особую форму воображения образует мечта. Особливу форму уяви утворює мрія.
В особую сферу выделена биосфера. В особливу сферу виокремлено біосферу.
Особую привлекательность Николаевской дают лиманы. Особливу привабливість Миколаївщині надають лимани.
Особую роль играли духи земли. Особливу роль грали духи землі.
Особую позицию занимала Запорожская Сечь. Особливу позицію займала Запорозька Січ.
Производить особую корректировку не требуется. Виробляти особливу коригування не потрібно.
Особую ценность имеют сведения Геродота. Особливу цінність мають відомості Геродота.
"Пуэр" - смог заполучить особую популярность. "Пуер" - зміг роздобути особливу популярність.
Особую опасность получило внутривенное употребление. Особливу небезпеку отримало внутрішньовенне вживання.
Особую славу имеет датский бекон. Особливу славу має данський бекон.
Два района придают Тоскане особую притягательность. Два райони надають Тоскані особливу привабливість.
Особую опасность для самочувствия представляет спиртное. Особливу небезпеку для самопочуття являє спиртне.
Первоначальное состояние волос играет особую роль. Первинний стан волосся відіграє особливу роль.
SANDRA, имеет особую квартиру для встреч: SANDRA, має особливу квартиру для зустрічей:
Особую роль оказывает процесс выделки продукции. Особливу роль надає процес вироблення продукції.
Они излучают какую-то особую энергетику. Він випромінював якусь особливу енергію.
Музей имеет свою особую, нелегкую историю. Музей має свою особливу, нелегку історію.
Особую утонченность букету придает дополнительный декор. Особливу витонченість букету надає додатковий декор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!