Примеры употребления "особенные" в русском

<>
Таким образом получаются особенные рецепты. Таким чином виходять особливі рецепти.
Особенные возможности игры "Раскрашиваем Раскраски": Особливі можливості гри "Розмальовуєм Розмальовки":
Особенные условия для оптовых покупателей. Особливі умови для оптових покупців.
Что это: особенности характера, особенные Що це: особливості характеру, особливі
Особенные сложности - с иностранными артистами. Особливі складнощі ‒ з іноземними артистами.
Особенные случаи будут особенно рассмотрены. Особливі випадки будуть особливо розглянуті.
Особенные возможности игры "Раскрашиваем Писанки": Особливі можливості гри "Розмальовуєм Писанки":
Особенные слова онлайн (бесплатная версия) Особливі слова онлайн (безкоштовна версія)
Особенные возможности игры "Изучаем Цвета": Особливі можливості гри "Вивчаємо Кольори":
Особенные возможности игры "Складываем Пазлы": Особливі можливості гри "Складаєм Пазли":
Особенные события La Famiglia Catering Особливі події La Famiglia Catering
Все вы латвийские школьники - особенные! Всі ви латвійські школярі - особливі!
Плавающие, повторяющиеся, периодические, особенные даты Плаваючі, повторювані, періодичні, особливі дати
Они получат от организаторов особенные подарки. Вони отримають від організаторів особливі подарунки.
особенные мероприятия - свадьбы, фотосессии и прочее. особливі заходи - весілля, фотосесії та інше.
Подробнее читайте в статье "Особенные дети". Детальніше читайте у статті "Особливі діти".
Также в Токио делают особенные булочки. Також у Токіо роблять особливі булочки.
Зимние подарки особенные для каждого праздника. Зимові подарунки особливі для кожного свята.
Мы понимаем, что наши Гости особенные! Ми розуміємо, що наші гості особливі!
Болельщики испытывают к ним особенные чувства. Вболівальники відчувають до них особливі почуття.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!