Примеры употребления "особенностей" в русском с переводом "характеристика"

<>
Психологические особенности часто болеющих детей. Клінічна характеристика часто хворіючих дітей.
Особенности единичного, серийного, массового производства. Характеристика одиничного, серійного, масового виробництва.
Особенности взаимоотношений банка с клиентами. Характеристика відносин банку з клієнтами.
Особенности правового статуса коммандитного товарищества. Характеристика правового статусу командитного товариства.
Особенности духовно-информационного вида власти. Характеристика духовно-інформаційного виду влади.
Типология социальных конфликтов и их особенности. Класифікація соціальних конфліктів та їх характеристика.
Особенности приготовления холодных блюд и закусок. Характеристика асортименту холодних страв та закусок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!