Примеры употребления "особенной" в русском

<>
Это металл, наделенный особенной энергетикой. Це метал, наділений особливою енергетикою.
Возникновение особенной информации об эмитенте Виникнення особливої інформації про емітента
Особенной красотой отличалась церковь Иоанна. Особливою красою відрізнялася церква Івана.
Презентация особенной книги "Украинские менестрели" Презентація особливої книги "Українські менестрелі"
Простота эта, правда, была особенной. Простота ця, щоправда, була особливою.
терминологический аппарат Особенной части УК Украины; термінологічний апарат Особливої частини КК України;
Эти злодеяния различаются особенной безжалостностью. Ці вбивства відрізняються особливою жорстокістю.
Барселона - город с особенной атмосферой. Барселона - місто з особливою атмосферою.
Особенной жестокостью отличились партизаны Фёдорова. Особливою жорстокістю відзначалися партизани Федорова.
Они характеризуются особенной прелестью и элегантностью. Вони характеризуються особливою красою і елегантністю.
Он отличался особенной добротой и отзывчивостью. Він відрізнявся особливою добротою і чуйністю.
Особенной популярностью пользовался среди норвежских берсерков. Особливою популярністю користувався серед норвезьких берсерків.
Такой особенной эту "Нафтусю" делает железо. Такою особливою цю "Нафтусю" робить залізо.
Эта съемка стала особенной для всех. Ця зйомка стала особливою для усіх.
Особенной сложностью отличался византийский придворный строй. Особливою складністю відрізнявся візантійський П. лад.
Снаружи здание не отличается особенной пышностью. Зовні будівля не відрізняється особливою пишністю.
Актер пообещал сделать предстоящую церемонию особенной. Актор пообіцяв зробити майбутню церемонію особливою.
Особенной стала 20-я юбилейная Торжественная церемония. Особливою стала 20-та ювілейна Урочиста церемонія.
Что же делает тайскую кухню такой особенной? Що саме робить турецьку кухню такою особливою?
Из-за него сегодняшняя победа стала особенной ". З-за нього сьогоднішня перемога стала особливою ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!