Примеры употребления "основательницей" в русском

<>
Фактически, является основательницей украинской клавесинной школы. Фактично, є засновницею української клавесинної школи.
Жители называют Ольгу основательницей города Пскова. Житіє називає Ольгу засновницею міста Пскова.
Основательница компании Эсте Лаудер (слева) Засновниця компанії Есте Лаудер (зліва)
Назван именем сына основательницы Яна. Назване іменем сина засновниці Яна.
Югославия - являлась одной из основательниц Группы; Югославія - була однією з засновниць Групи;
Зоя Литвин - основательница ОС "Освитория". Зоя Литвин - засновниця ГС "Освіторія".
Посвящён российской императрице и основательнице города. Присвячений російській імператриці і засновниці міста.
Деметра - основательница оседлой культурной жизни; Деметра - засновниця осілого культурного життя;
Основательница неправительственной общественной организации "Creativt Alley". Засновниця неурядової громадської організації "Creativt Alley".
Основательница Фонда помощи детям политзаключенных (1974). Засновниця Фонду допомоги дітям політв'язнів (1974).
Элисса) - основательница и первая царица Карфагена. Елісса) - засновниця і перша цариця Карфагена.
Ольга Кудиненко, основательница благотворительного фонда "Таблеточки" Ольга Кудиненко, засновниця благодійного фонду "Таблеточки"
Основательница музея "История танка Т-34". Засновниця музею "Історія танка Т-34".
Основательница Международного фестиваля рассказов "Intermezzo" (г. Винница). Засновниця Міжнародного фестивалю оповідання "Intermezzo" (м. Вінниця).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!