Примеры употребления "основательниц" в русском

<>
Югославия - являлась одной из основательниц Группы; Югославія - була однією з засновниць Групи;
Основательница компании Эсте Лаудер (слева) Засновниця компанії Есте Лаудер (зліва)
Назван именем сына основательницы Яна. Назване іменем сина засновниці Яна.
Фактически, является основательницей украинской клавесинной школы. Фактично, є засновницею української клавесинної школи.
Зоя Литвин - основательница ОС "Освитория". Зоя Литвин - засновниця ГС "Освіторія".
Посвящён российской императрице и основательнице города. Присвячений російській імператриці і засновниці міста.
Жители называют Ольгу основательницей города Пскова. Житіє називає Ольгу засновницею міста Пскова.
Деметра - основательница оседлой культурной жизни; Деметра - засновниця осілого культурного життя;
Основательница неправительственной общественной организации "Creativt Alley". Засновниця неурядової громадської організації "Creativt Alley".
Основательница Фонда помощи детям политзаключенных (1974). Засновниця Фонду допомоги дітям політв'язнів (1974).
Элисса) - основательница и первая царица Карфагена. Елісса) - засновниця і перша цариця Карфагена.
Ольга Кудиненко, основательница благотворительного фонда "Таблеточки" Ольга Кудиненко, засновниця благодійного фонду "Таблеточки"
Основательница музея "История танка Т-34". Засновниця музею "Історія танка Т-34".
Основательница Международного фестиваля рассказов "Intermezzo" (г. Винница). Засновниця Міжнародного фестивалю оповідання "Intermezzo" (м. Вінниця).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!