Примеры употребления "основанное" в русском с переводом "заснували"

<>
Музыканты основали Палестинский филармонический оркестр. Музиканти-переселенці заснували Палестинський філармонічний оркестр.
Они основали японский отдел ASIFA.. Вони заснували японський відділ ASIFA.
иные основали межведомственные автономные агентства. інші заснували міжвідомчі автономні агентства.
Древний город-государство основали греческие колонисты. Древнє місто-державу заснували грецькі колоністи.
Там они основали Свободную республику Рехобот. Там вони заснували Вільну республіку Рехобот.
Её основали варшавские епископы братья Залуские. Її заснували варшавські єпископи брати Залуські.
Последние два основали свои консалтинговые фирмы. Останні два заснували свої консультаційні фірми.
Существует версия, что село основали геологи. Існує версія, що село заснували геологи.
Там они основали новое поселение - Золочев. Там вони заснували нове поселення - Золочів.
Правители Ванланга основали династию Хонг-банг. Правителі Ванланг заснували династію Хонг-банг.
Вдоль Ангары англосаксы основали такие поселения: Уздовж Ангари англосакси заснували такі поселення:
Основали Кингстон еще в 1693 году. Заснували Кінгстон ще в 1693 році.
Они основали еженедельную газету "Arbetarposten" ("Рабочий курьер"). Вони заснували щотижневу газету "Arbetarposten" ("Робітничі відомості").
1940 в селе основали комсомольскую организацию ВЛКСМ. 1940 в селі заснували комсомольську організацію ВЛКСМ.
В 2016 году мы основали Milly Filly. У 2016 році ми заснували Milly Filly.
Основали коллектив бас-гитаристка Криста Хиллхаус (род. Заснували колектив бас-гітаристка Кріста Хіллхаус (нар.
В 1411 году Музаффариды основали Гуджаратский султанат. У 1411 році Музаффаріди заснували Гуджаратський султанат.
Компания основана Ларри Пейджем и Сергеем Брином. Компанію заснували Ларрі Пейдж і Сергій Брін.
Город был основан португальцами в 1931 году под названием Вила-Кабрал. Лішингу заснували в 1931 році португальські колоністи як містечко Віла-Кабрал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!