Примеры употребления "основанием" в русском с переводом "підстав"

<>
Апелляция Караджича включает 50 оснований. Апеляція Караджича включає 50 підстав.
Сортировка свайно-ленточных оснований постройки Сортування свайно-стрічкових підстав споруди
Вот список оснований для неотложного въезда: Ось список підстав для невідкладного в'їзду:
Для него не нашлось формальных оснований; Для нього не знайшлося формальних підстав;
Никаких оснований для подорожания хлеба нет. Жодних підстав для подорожчання хліба немає.
"Сегодня нет оснований вводить чрезвычайное положение. "Сьогодні немає підстав запроваджувати надзвичайний стан.
Профессиональный подбор оснований для получения ВНЖ. Професійний підбір підстав для отримання ПТП.
Приложения к основаниям математики: конструктивная семантика; Додатки до підстав математики: конструктивна семантика.
На каких основаниях оформляется академически отпуск? За яких підстав надається академічна відпустка?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!