Примеры употребления "осложнениям" в русском с переводом "ускладнень"

<>
К возможным осложнениям аскаридоза относятся: До можливих ускладнень аскаридозу відносяться:
Поэтому профилактика предполагаемых осложнений необходима. Тому профілактика передбачуваних ускладнень необхідна.
предупредить риск осложнений или обострений; попередити ризик ускладнень або загострень;
Одним из осложнений является амилоидоз. Одним з ускладнень є амілоїдоз.
Чтобы оценить вероятность осложнений гипергликемии. Щоб оцінити ймовірність ускладнень гіперглікемії.
отсутствие осложнений в реабилитационном периоде. відсутність ускладнень у реабілітаційному періоді.
Высадка прошла без видимых осложнений. Висадка пройшла без видимих ускладнень.
Пародонтологическое решение пост-ортодонтических осложнений. Пародонтологічне вирішення пост-ортодонтичних ускладнень.
Устранение осложнений противоопухолевой лекарственной терапии.... Усунення ускладнень протипухлинної лікарської терапії....
лечением кариеса и его осложнений; Лікування карієсу і його ускладнень;
лечение кариеса и его осложнений; лікування карієсу та його ускладнень;
Транспортировка больного выполнена без осложнений. Транспортування хворої пройшло без ускладнень.
В число вероятных осложнений входят: У число ймовірних ускладнень входять:
профилактика осложнений варикозной болезни (тромбофлебит, профілактика ускладнень варикозної хвороби (тромбофлебіт,
Послеоперационный период протекал без осложнения. Післяопераційний період перебігав без ускладнень.
Социальную поддержку при возникновении поствакцинальных осложнений. Невідкладну допомогу при виникненні поствакцинальних ускладнень.
с целью профилактики бактериальных осложнений - антибиотики. з метою профілактики бактеріальних ускладнень - антибіотики.
препараты для профилактики осложнений при прививках. препарати для профілактики ускладнень при щепленнях.
Применяют витаминотерапию, при присоединении осложнений - антибиотики. Застосовують вітамінотерапію, при приєднанні ускладнень - антибіотики.
Виной тому - повышенный риск тромботических осложнений. Виною тому - підвищений ризик тромботичних ускладнень.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!