Примеры употребления "освоить" в русском

<>
Освоить технику дрейфующей летать вокруг... Освоїти техніку дрейфуючій літати навколо...
Теперь он стремиться освоить современную хореографию. Тепер він прагне опанувати сучасну хореографію.
И чтобы смочь их освоить. І щоб змогти їх освоїти.
Также вероятна необходимость освоить новую профессию. Також надається можливість опанувати нову професію.
5 причин освоить стойку на руках 5 причин освоїти стійку на руках
Мать помогает сыну освоить персидский язык. Мати допомагає синові освоїти перську мову.
Можно пробовать самостоятельно освоить иностранный язык. Можна пробувати самостійно освоїти іноземну мову.
Программное обеспечение CarteBlanche NAVIGATOR очень легко освоить. Програмне забезпечення CarteBlanche NAVIGATOR напрочуд легко освоїти.
Им предстояло освоить технологию таблетирования витамина "С". Їм належало освоїти технологію таблетування вітаміну "С".
Потом освоил ремесло сельского механизатора. Потім освоїв ремесло сільського механізатора.
Это дело тобой давно освоено. Це справа тобою давно освоєно.
Сумма освоена в полном объёме. Кошти освоєні у повному обсязі.
Они даже освоили подводное фотографирование. Вони навіть освоїли підводне фотографування.
Одновременно успешно освоила специальность штурмана. Одночасно успішно освоїла спеціальність штурмана.
· социальное пространство, освоенное молодёжным движением; · соціальний простір, освоєний молодіжним рухом;
Впоследствии освоил профессию кинооператора, режиссёра. Згодом опанував фах кінооператора, режисера.
умение логично и последовательно представлять освоенное знание; здатність логічно і послідовно викласти засвоєні знання;
Освоив кинокамеру, выполнил ряд киносъемок. Освоївши кінокамеру, виконав ряд кінозйомок.
Ученики "Пролиска" освоили профессию строителя Учні "Проліска" опанували професію будівельника
Он очень рано освоил компьютер. Він дуже рано освоїв комп'ютер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!