Примеры употребления "опанував" в украинском

<>
Переводы: все9 овладеть6 освоить3
У 1155 знову опанував Києвом. В 1155 вновь овладел Киевом.
Згодом опанував фах кінооператора, режисера. Впоследствии освоил профессию кинооператора, режиссёра.
Веджета також опанував цію техніку. Веджета также овладел этой техникой.
Іван опанував ще й мистецтво гравірування. Иван освоил еще и искусство гравировки.
пізніше - опанував гітару, трубу та тромбон. позже - овладел гитарой, трубой и тромбоном.
Самостійно навчився літати, опанував професію льотчика-спостерігача. Самостоятельно научился летать, освоил профессию лётчика-наблюдателя.
Він опанував французьку, норвезьку і шведську мови. Он овладел французским, норвежским и шведским языками.
На той час він уже опанував письменницьке ремесло. К этому времени он уже овладел писательским ремеслом.
"ДБК-4" опанував технологію будівництва 22-25 поверхових будинків. "ДСК-4" овладел технологией строительства 22-25 этажных домов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!