Примеры употребления "освобождены" в русском с переводом "звільнено"

<>
22 человека освобождены от занимаемых должностей. 22 особи звільнено із займаних посад.
Еще 9 человек освобождены от занимаемых должностей. Ще 9 осіб звільнено із займаних посад.
Чита была освобождена от белогвардейцев. Крим було звільнено від білогвардійців.
Тело впервые было освобождено от души. Тіло вперше було звільнено від душі.
Генрих был освобождён и прежний режим восстановлен. Генріха було звільнено й відновлено попередній режим.
Заместитель начальника Олевского отделение освобожден от должности. Заступника начальника Олевського відділення звільнено з посади.
В июне 1915 года был освобожден Вишнев. У червні 1915 року було звільнено Вишнів.
"Сегодня освобожден из-под стражи Андрей Лесик! "Сьогодні звільнено з-під варти Андрія Лесика!
2.08.1944 г. Черновицкую область была освобождена. 2.08.1944 р. Чернівецьку область було звільнено.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!