Примеры употребления "освободила" в русском с переводом "визволили"

<>
Их самостоятельно освободили другие туристы. Їх самостійно визволили інші туристи.
советские войска освободили Сталино (Донецк) радянські війська визволили Сталіно (Донецьк)
9 Мая советские войска освободили Прагу. 9 травня радянські війська визволили Прагу.
Судно освободили 9 марта этого года. Судно визволили 9 березня цього року.
пункт Украине советские войска освободили первым? пункт України радянські війська визволили першим?
Советские войска освободили Харьков и Киев. Радянські війська визволили Харків і Київ.
1945 - американские войска освободили от нацистов Лейпциг. 1945 - американські війська визволили від нацистів Лейпциг.
1944 - красноармейские войска освободили узников концлагеря Майданек. 1944 - червоноармійські війська визволили в'язнів концтабору Майданек.
14 июля части 41 дивизии освободили Каменец-Подольский. 14 липня частини 41 дивізії визволили Кам'янець-Подільський.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!