Примеры употребления "оригинальной" в русском

<>
Продолжение использовало движок оригинальной игры. Продовження використовувало рушій оригінальної гри.
В оригинальной повести Стивена Кинга Ред - ирландец. В оригінальному оповіданні Стівена Кінга Ред - ірландець.
Сингл представлен в оригинальной упаковке. Сингл представлений в оригінальній упаковці.
Оригинальной композицией является только первая. Оригінальною композицією є тільки перша.
Эмиссар - главный герой оригинальной игры. Емісар - головний герой оригінальної гри.
продукты не в оригинальной упаковке; продукти не в оригінальній упаковці;
Здание клуба впечатляет оригинальной архитектурой. Будівля клубу вражає оригінальною архітектурою.
MIR BRENDOV - магазин оригинальной бижутерии. MIR BRENDOV - магазин оригінальної біжутерії.
хранить в оригинальной закрытой упаковке зберігати в оригінальній закритій упаковці
Оно выделялось своей оригинальной архитектурой. Він виділявся своєю оригінальною архітектурою.
Первоначально записывался оригинальной письменностью, впоследствии - клинописью. Спочатку записувався оригінальної писемністю, згодом - клинописом.
7 красных роз в оригинальной упаковке 7 червоних троянд в оригінальній упаковці
Студия может быть очень оригинальной Студія може бути дуже оригінальною
Разработчики постарались сохранить дух оригинальной модели. Розробники постаралися зберегти дух оригінальної моделі.
Транскрипция имен может не соответствовать оригинальной Транскрипція імен може не відповідати оригінальній
Амбициозные стартапы с оригинальной идеей. Амбітні стартапи з оригінальною ідеєю.
• Уплотнительные и опорные элементы оригинальной конструкции; • Ущільнювальні і опорні елементи оригінальної конструкції;
Жилой, мобильный бокс оригинальной яйцевидной формы Житловий, мобільний бокс оригінальній яйцевидної форми
Лишь "Вторая ария Ивана" является полностью оригинальной композицией. Лише "Вторая ария Ивана" є оригінальною піснею гурту.
"Звезды" ломают стереотипы оригинальной невербальной иерархии. "Зірки" ламають стереотипи оригінальної невербальної ієрархії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!