Примеры употребления "оригиналом" в русском с переводом "оригіналу"

<>
Все сеансы на языке оригинала. Всі сеанси на мові оригіналу.
копию паспорта с предъявлением оригинала; копію паспорта з пред'явленням оригіналу;
как отличить подделку от оригинала як відрізнити підробку від оригіналу
Язык оригинала является священным языком. Мова оригіналу є священною мовою.
Резюме - это сокращенная версия оригинала. Резюме - це скорочена версія оригіналу.
о чем спрашивать текст оригинала; про що запитувати текст оригіналу;
образец оригинала упаковки лекарственного средства; зразок оригіналу упаковки лікарського засобу;
• Проверка перевода на соотвествие оригиналу • Перевірка перекладу на відповідність оригіналу
Копия документа должна отвечать оригиналу. Копія документа повинна відповідати оригіналу.
Фото может не соответствовать оригиналу. Фото може не відповідати оригіналу.
Предположительно является списком с глаголического оригинала. Імовірно є списком з глаголичного оригіналу.
Оперы традиционно исполняются на языке оригинала. Опери традиційно виконуються на мові оригіналу.
Можно ли подать без оригинала ИНН? Чи можна подати без оригіналу ІПН?
Все переводы выполнены с языка оригинала. Усі переклади здійснено з мови оригіналу.
Библиографическое описание дается на языке оригинала. Бібліографічні описи видань здійснюються мовою оригіналу.
Юридическая защищенность и адекватность копии оригинала. Юридична захищеність і адекватність копії оригіналу.
факсимильной связью с последующим представлением оригинала. факсимільним повідомленням з подальшим представленням оригіналу.
Нотариальное заверение копии с оригинала документа Нотаріальне завірення копії з оригіналу документа
У оригинала значки выпуклые и аккуратные. У оригіналу значки опуклі і акуратні.
События в игре развиваются параллельно оригиналу. Події в грі розвиваються паралельно оригіналу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!