Примеры употребления "оригиналом" в русском с переводом "оригінали"

<>
оригиналов или нотариально заверенных копий: оригінали або нотаріально засвідчені копії:
Однако оригиналы его манускриптов потеряны. Проте оригінали його манускриптів втрачені.
подтверждаются оригиналы подписей на документах. підтверджуються оригінали підписів на документах.
Оригиналы документов себе не оставляем. Оригінали документів собі не залишаємо.
* Нотариусу предоставляются исключительно оригиналы документов. * Нотаріусові надаються виключно оригінали документів!
Паспорт и диплом (оригинал) предъявляются лично. паспорт та диплом (оригінали) подаються особисто.
оригиналы и ксерокопии паспортов обоих родителей; оригінали та копії паспортів обох батьків;
оригиналы отрывной части посадочных талонов пассажира; оригінали відривної частини посадкових талонів пасажира;
Яндекс научился искать оригиналы веб-страниц Яндекс навчився шукати оригінали веб-сторінок
Два оригиналы, к сожалению, были утеряны. Два оригінали, на жаль, були загублені.
НАБУ готово изучить оригиналы "пленок Онищенко" НАБУ готове вивчити оригінали "плівок Онищенка"
Оригиналы рецензий хранятся в редакции журнала. Оригінали рецензій зберігаються в редакції журналу.
Оригиналы аудиозаписей были обнародованы на пресс-конференции. Оригінали аудіозаписів були оприлюднені на прес-конференції.
VIII. Оригиналы рецензий хранятся в редакции журнала. VIII. Оригінали рецензій зберігаються в редакції журналу.
Оригиналы нашей интернет-страницы написаны на французском языке. Оригінали текстів нашої інтернет-сторінки написані французською мовою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!