Примеры употребления "оригиналов" в русском

<>
оригиналов или нотариально заверенных копий: оригінали або нотаріально засвідчені копії:
Выдача следствию оригиналов правоустанавливающих документов. Видача слідству оригіналів правовстановлюючих документів.
Возвращение оригиналов письменных доказательств 1. Повернення оригіналів письмових доказів 1.
Проект Оцифровка раритетных оригиналов карт Проект Оцифрування раритетних оригіналів карт
Изъятие оригиналов таких документов запрещается. Вилучення оригіналів таких документів забороняється.
Подготовка нотариальных копий оригиналов документов Підготовка нотаріальних копій оригіналів документів
городских оригиналов холодное сердце бумажник міських оригіналів холодне серце гаманець
хранением векселей (оригиналов, копий и экземпляров); зберіганням векселів (оригіналів, копій і примірників);
Семья больших оригиналов снова на экране. Сім'я великих оригіналів знову на екрані.
Обнаружение оригиналов этих документов - настоящая сенсация. Знайдення оригіналів цих документів - справжня сенсація.
О передаче оригиналов Стороны заключают Акт. Про передання оригіналів СТОРОНИ укладають Акт.
На сегодняшний день найдены 11 оригиналов картин. На сьогоднішній день знайдено 11 оригіналів картин.
К сожалению, оригиналов этих работ сохранилось мало. На жаль, оригіналів цих робіт збереглося замало.
оригинал доверенности на ведение дел; оригінал доручення на ведення справ;
Все сеансы на языке оригинала. Всі сеанси на мові оригіналу.
Однако оригиналы его манускриптов потеряны. Проте оригінали його манускриптів втрачені.
Периодически их сверяли с оригиналом. Періодично їх звіряли з оригіналом.
Этот документ подается в оригинале. Цей документ надається в оригіналі.
Из оригинала сохранились только крылья Амура. З оригінала збереглися лише крила Амура.
Изображение от Reuters, обрезанный заголовок оригинала. Зображення від Reuters, обрізаний заголовок оригінальний.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!