Примеры употребления "оригіналом" в украинском

<>
Переводы: все9 оригинал9
Мейман завжди був великим оригіналом. Мейман всегда был большим оригиналом.
однакову з оригіналом юридичну силу. равную с оригиналом юридическую силу.
Що вважаться оригіналом електронного документу? Что является оригиналом электронного документа?
Періодично їх звіряли з оригіналом. Периодически их сверяли с оригиналом.
Глядачі навіть посміювалися над цим оригіналом. Зрители даже посмеивались над этим оригиналом.
Усі ксерокопії нотаріально завіряються за оригіналом. Все ксерокопии нотариально заверяются по оригиналу.
Дана фонограма є оригіналом чи копією? Является ли фонограмма оригиналом или копией?
Відбувається безперервне порівняння образу з оригіналом. Происходит непрерывное сравнение образа с оригиналом.
Їх волею-неволею все порівнюють з оригіналом. Их волей-неволей все сравнивают с оригиналом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!