Примеры употребления "орденов" в русском

<>
Станислава в Капитул российских орденов. Станіслава до Капітулу російських орденів.
Кавалерами пяти орденов Отечественной войны стали: Кавалерами п'яти орденів Вітчизняної війни стали:
Структура духовно-рыцарских орденов была иерархической. Структура духовно-лицарських орденів була ієрархічною.
Некоторые благотворители были удостоены церковных орденов. Деякі благодійники були удостоєні церковних орденів.
Всего учреждено 9 орденов и 20 медалей. Всього засновано 9 орденів і 20 медалей.
Герой Социалистического труда, кавалер четырёх Орденов Ленина. Герой Соціалістичної Праці, кавалер чотирьох орденів Леніна.
Десантник, кавалер 4 кремлевских орденов "За мужество". Десантник, кавалер 4-х кремлівських орденів "За мужність".
Казацкий орден св. Георгия Победоносца Козацький орден св. Георгія Переможця
Рыцари и дамы ордена Св. Лицарі та дами ордена Св.
Удостоен ордена Почетного легиона (1926). Нагороджений орденом Почесного легіону (1926).
Звезда ордена носится на груди. Зірка ордену носиться на грудях.
© 2019 Ордена, медали, значки, сувениры © 2019 Ордени, медалі, значки, сувеніри
Янукович наградил орденами 11 "регионалов" Янукович нагородив орденами 11 "регіоналів"
Членство в ордене Почетного легиона. Членство в ордені Почесного легіону.
Храм обслуживают священники Василианского Ордена. Храм обслуговують священики Василіянського Чину.
Отдельная секция посвящена иностранным орденам. Окрема секція присвячена іноземним орденам.
Персидский орден Льва и Солнца. Перський орден Лева і Сонця.
Был герольдом ордена Святой Анны. Був герольдом ордена Святої Анни.
"Симоненко наградили российским орденом" Дружбы " Симоненка нагородили російським державним орденом "Дружби"
Битва закончилась победой Тевтонского ордена. Бій завершився поразкою Тевтонського ордену.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!