Примеры употребления "организационном" в русском с переводом "організаційний"

<>
Воркшоп "Организационное развитие и проектирование" Воркшоп "Організаційний розвиток та проектування"
Организационный партнер - компания Артхаус Трафик. Організаційний партнер - компанія Артхаус Трафік.
Организационный коучинг: два в одном Організаційний коучинг: два в одному
Победителя определил организационный комитет YUNA. Переможця визначає організаційний комітет YUNA.
Стратегический, организационный и бизнес-консалтинг. Стратегічний, організаційний і бізнес-консалтинг.
Об организационной связи между хозяйственными комиссариатами; Про організаційний зв'язок між господарськими комісаріатами;
Высшим органом фестиваля является Организационный комитет. Найвищим органом фестивалю є Організаційний комітет.
Официальный организационный партнер - Агентство PR-Service. Офіційний організаційний партнер - Агентство PR-Service.
Накоплен большой спортивный и организационный опыт. Накопичено великий спортивний і організаційний досвід.
Аналитико-информационный и организационный сектор НИР. Аналітично-інформаційний і організаційний сектор НДР.
Организационный комитет поможет участникам повесить плакаты. Організаційний комітет допоможе учасникам повісити плакати.
Управление стратегическим изменением: Организационное Развитие 770 грн. Управління стратегічною зміною: Організаційний Розвиток 770 грн.
Организационный отчёт ЦК (Л. М. Каганович) 3. Організаційний звіт ЦК (Л. М. Каганович) 3.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!