Примеры употребления "опубликуют" в русском с переводом "опубліковані"

<>
Информация опубликована в издании Quartz. Ці дані опубліковані видання Quartz.
За опубликованные материалы предусмотрены гонорары. За опубліковані матеріали передбачені гонорари.
все опубликованные статьи имеют doi усі опубліковані статті мають doi
Автор "Записок" (опубликованы в 1906). Автор "Записок" (опубліковані в 1904).
Выложены и опубликованы проекты компании. Викладені та опубліковані проекти компанії.
Посмертно опубликованы "Дневники 1901-1969". Посмертно опубліковані "Щоденники 1901-1969".
Анонсы ближайших аукционов опубликованы ниже. Анонси найближчих аукціонів опубліковані нижче.
Результаты исследований опубликованы в монографиях. Результати досліджень опубліковані у монографіях.
Новая работа опубликована в журнале Hippocampus. Результати дослідження опубліковані в журналі Hippocampus.
сообщения, опубликованные в документах аэронавигационной информации; повідомлення, опубліковані в документах аеронавігаційної інформації;
Опубликованные проценты роста преувеличивают успехи Китая. Опубліковані відсотки зростання перебільшують успіхи Китаю.
Об этом свидетельствуют опубликованные данные Eurostat. Про це свідчать опубліковані дані Eurostat.
все издания, опубликованные на венгерском языке; всі видання, опубліковані на угорській мові;
А уже опубликованные сообщения, были удалены. А вже опубліковані повідомлення, були вилучені.
1956), многие рассказы опубликованы лишь посмертно. 1956), багато розповідей опубліковані лише посмертно.
Результаты исследования опубликованы в журнале Ecology. Результати дослідження опубліковані в журналі Ecology.
Почти все работы опубликованы в каталогах. Майже всі роботи опубліковані в каталогах.
Опубликованы неполные списки убитых гродненских евреев. Опубліковані неповні списки вбитих гродненських євреїв.
Результаты исследования опубликованы в журнале Naturwissenschaften. Результати дослідження опубліковані в журналі Naturwissenschaften.
ВНИМАНИЕ - новые библиографические списки уже опубликованы! УВАГА - нові бібліографічні списки вже опубліковані!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!