Примеры употребления "опубликовал" в русском с переводом "опублікований"

<>
Опубликован первый трейлер фильма "Аквамен" Опублікований перший трейлер фільму "Аквамен"
Опубликован трейлер исторического триллера "Фаворитка" Опублікований трейлер історичного трилера "Фаворитка"
Отзыв будет опубликован после модерации Відгук буде опублікований після модерації
Опубликован летний рейтинг Webometrics 2016. Опублікований річний рейтинг Webometrics 2016.
Япония тогда опровергла опубликованный текст. Японія тоді спростувала опублікований текст.
Соответствующий материал был опубликован в Neurology. Відповідний матеріал був опублікований в Neurology.
проект регуляторного акта не был опубликован. проект регуляторного акту не був опублікований.
Ваш отзыв будет опубликован после модерации Ваш відгук буде опублікований після модерації
Транскрипт допроса Березовского был позднее опубликован (). Транскрипт допиту Березовського був пізнішим опублікований ().
Материал опубликован в интернет-издании "Сегодня" Матеріал опублікований у інтернет-виданні "Сегодня"
Текст был опубликован на "Зеркале недели" Текст був опублікований у "Дзеркалі тижня"
Отзыв будет опубликован после прохождения модерации. Відгук буде опублікований після проходження модерації.
Рейтинг спортсменок опубликован на сайте WTA. Рейтинг спортсменок опублікований на сайті WTA.
Опубликован первый трейлер фильма "Обитель зла. Опублікований перший трейлер фільму "Оселя зла.
В 1790 г. был опубликован "Фауст. У 1790 р. був опублікований "Фауст.
Такое прогноз опубликован на сайте Укргидрометцентра. Такий прогноз опублікований на сайті Укргідрометцентру.
Консенсус-прогноз опубликован на сайте министерства. Консенсус-прогноз опублікований на сайті міністерства.
Отчёт был опубликован на специализированном сайте. Звіт був опублікований на спеціалізованому сайті.
Текст заявления опубликован на сайте Госдепа. Текст заяви опублікований на сайті Держдепу.
Ролик был опубликован Военным телевидением Украины. Ролик був опублікований Військовим телебаченням України.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!