Примеры употребления "опрос" в русском с переводом "опитування"

<>
Опрос: Какой Бот для Лола Опитування: Який Бот для Лола
г) производит всенародный опрос (референдум); в) провадить всенародне опитування (референдум);
Опрос проводился методом онлайн-интервью. Опитування проведено шляхом онлайн-інтерв'ю.
Опрос проводился на сайте "Главком". Опитування проводилося на сайті "Главком".
Хотите иметь помощь, заполнив опрос? Хочете мати допомогу, заповнивши опитування?
Опрос был профинансирован Правительством Канады. Опитування було профінансовано Урядом Канади.
Сбор анамнеза и опрос пациента; Збір анамнезу та опитування пацієнта;
Посмотрите, как легко создать опрос. Погляньте, як легко створити опитування.
Социологический опрос: "Батьківщина" рванула вперед... Соціологічне опитування: "Батьківщина" рвонула уперед...
Опрос выявил и интересные парадоксы. Опитування виявило і цікаві парадокси.
Украинцы против федерализации страны - опрос. Українці проти федералізації країни - опитування.
Опрос не проводился в Африке. Опитування не проводилось в Африці.
Опрос заказчиков - ЧП "Компания" Надежда " Опитування замовників - ПП "Компанія" Надежда "
Какие основные результаты выявил опрос? Які основні результати виявило опитування?
Это не репрезентативный опрос "населения" Интернета. Це не репрезентативне опитування "населення" Інтернету.
Столкновение кланов не рубить не опрос Зіткнення кланів не рубати не опитування
Очистить куки браузера перед началом опрос. Очистити куки браузера перед початком опитування.
Закончив оформление, жмем на "Добавить опрос". Закінчивши оформлення, тиснемо на "Додати опитування".
SimCity не buildit обмануть не опрос SimCity НЕ buildit обдурити не опитування
Это показал октябрьский опрос ARD - Deutschlandtrend. Це показало жовтневе опитування ARD - Deutschlandtrend.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!