Примеры употребления "определяют" в русском с переводом "визначає"

<>
Вместе температура и соленость определяют плотность воды. Температура разом із солоністю визначає щільність води.
Определяет концентрацию ионов в растворе. Визначає концентрацію іонів у розчині.
Оператора определяет пользователь нефтегазоносными недрами; Оператора визначає користувач нафтогазоносними надрами;
Достоинство определяет субъективную оценку личности. Гідність визначає суб'єктивну оцінку особистості.
Имя тега определяет тип элемента. Ім'я тегу визначає тип елемента.
определяет целесообразность, конкурентоспособность диссертационных работ; визначає доцільність, конкурентоспроможність дисертаційних робіт;
Диагноз определяет автомобили Группы GM Діагноз визначає автомобілі Групи GM
Регион деятельности таможни определяет ГТК. Межі діяльності митниці визначає ГТК.
"Третий экран" определяет зыбь рынка. "Третій екран" визначає брижі ринку.
Тип виноградника определяет агротехнику винограда. Тип винограднику визначає агротехніку винограду.
Определяет зрительные функции, подбирает очки. Визначає зорові функції, підбирає окуляри.
ИИ от MIT определяет депрессию ШІ від MIT визначає депресію
Ньяя определяет несколько критериев истинности. Ньяя визначає кілька критеріїв істинності.
Время взвешивания определяет промоутер поединка. Час зважування визначає промоутер поєдинку.
Алгоритм определяет код концов отрезка. Алгоритм визначає код кінців відрізка.
Это имя определяет непосредственность, присутствие. Це ім'я визначає безпосередність, присутність.
Толщина стенок определяет несущую способность. Товщина стінок визначає опорну здатність.
Определяет фазное подключение у люстры Визначає фазну підключення у люстри
ЗУ автоматически определяет подключенное устройство ЗУ автоматично визначає підключений пристрій
Разграничительная линия определяет их динамику. Розмежувальна лінія визначає їх динаміку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!