Примеры употребления "определило" в русском с переводом "певним"

<>
Главное соответствовать определенным последовательным этапам. Головне відповідати певним послідовним етапам.
Дело обещает стать определенным прецедентом. Справа обіцяє стати певним прецедентом.
её биосинтез детерминирован определённым Геном. її біосинтез детермінований певним Геном.
определенным образом структурированное общественное отношение; Певним чином структуроване суспільні відносини;
Дерево решений строится по определенному алгоритму. Дерево рішень будується за певним алгоритмом.
Новый блок рассчитывается по определенному алгоритму. Новий блок розраховується за певним алгоритмом.
Дадим имена определённым частям HTML кода. Дайте імена певним частинам HTML коду.
Установление соответствия программных продуктов определенным параметрам; встановлення відповідності програмних продуктів певним параметрам;
Каждый минерал характеризуется определенным химическим составом. Кожен мінерал характеризується певним хімічним складом.
Квартира надомника должна соответствовать определенным требованиям. Квартира надомника має відповідати певним вимогам.
Выбор пробной функции является определенным искусством. Вибір пробної функції є певним мистецтвом.
Каждый цвет ассоциируется с определенными настроениями. Кожен колір асоціюється з певним настроєм.
возможность для индивида пользования определенным социальным благом; можливість для індивіда користуватися певним соціальним благом;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!